Die italienische Aussprache (und andere auch)

patta

gesperrt/ruhend
Foristi,

hier habe ich eine lustige Site gefunden, in der Texte als Sprache wiedergegeben werden und die einige Optionen bietet: Oddcast TTS Demo

Viel Spaß beim Ausprobieren
wünscht
patta
.
 
Hallo patta,
feine Sache diese Seite.Nun kann ich mir meine mühsam erlernten Vokabeln wenigstens mal anhören 8).Vielleicht blamiere ich mich dann in 3 Wochen nicht ganz so sehr.:blush::D
gruß fgkrings
 
Mööönschh starke Seite Herr patta ,

witzig wie die Dame die Augen verdreht ;)
@fgkrings..... meinst Du die Volkabeln, die tatsächlich mal im Kopf hängen bleiben:blush:8);) könnten ????????

tanti cari saluti mit nem alemannischen

HO NARRO

Marlies
 
Mööönschh starke Seite Herr patta ,

witzig wie die Dame die Augen verdreht ;)
@fgkrings..... meinst Du die Volkabeln, die tatsächlich mal im Kopf hängen bleiben:blush:8);) könnten ????????

tanti cari saluti mit nem alemannischen

HO NARRO

Marlies
hallo marlies
sind nicht viele,aber die wenigen sitzen:].
gruß fgkrings
 
Hallo Patta,
tolle Seite! Hab mich kaputtgelacht, was "Saskia" auf Niederländisch quakt. Die Vornamenlisten bei Voice sind auch sehr bezeichnend. Mindestens 20 überaus globale Namen bei Englisch und 5 gräßlich altmodisch verpoofte bei Deutsch.

Wenn ich sowas erstmal für Dialekte finde, kann ich vielleicht auch endlich mal richtig was auf kölsch palavern.

Alexxi.
 
hallo marlies
sind nicht viele,aber die wenigen sitzen:].
gruß fgkrings

Na also !!!! :thumbup::thumbup::thumbup::thumbup:


weiter soooo!!!

@ alexxi

hier im badischen haben wir auch sehr viel Dialekt, aber für die Zugereisten ist es einfach fast unmöglich unseren Dialekt richtig auszusprechen ( s isch halt Motterschbroch ) man muß darin aufgewachsen sein.

liebe Grüsse

Marlies
 
hallo marlies
sind nicht viele,aber die wenigen sitzen:].
gruß fgkrings

Na also !!!! :thumbup::thumbup::thumbup::thumbup:


weiter soooo!!!

@ alexxi

hier im badischen haben wir auch sehr viel Dialekt, aber für die Zugereisten ist es einfach fast unmöglich unseren Dialekt richtig auszusprechen ( s isch halt Motterschbroch ) man muß darin aufgewachsen sein.

liebe Grüsse

Marlies
Hallo Marlies
Nu hatte ich die Vokabeln gelernt und im Kopf immer nachgesprochen,mußte dann in Rom aber festellen das die damit garnichts anfangen können:uhoh:.Liegt wohl an der Satzbildung.Aber mein Grundschulenglisch hat gereicht:nod:.
Gruß fg
 
Nu hatte ich die Vokabeln gelernt und im Kopf immer nachgesprochen, mußte dann in Rom aber festellen das die damit garnichts anfangen können:uhoh:. Liegt wohl an der Satzbildung.
Das würde mich jetzt mal näher interessieren :nod: ... mit dem (ganz freundlich gemeinten :nod: ;) :nod:) Frage-Hintergrund, wie da evtl. Abhilfe zu schaffen wäre (ja, schon klar: durch einen Italienisch-Kurs ... aber ich meine natürlich: auch für jemanden, der so viel Zeit in die Sache nun mal nicht investieren kann oder möchte). ;)

Was also konkret - wenn ich das fragen darf - haben denn die Römer so gar nicht verstanden :?:

Also klar bedarf es zur Bildung ganzer Sätze nicht nur der Vokabeln, sondern auch der sie verbindenden bzw. sinnvoll anordnenden Syntax; und mangelnde bzw. mangelhafte Grammatik kann in der Tat den Sinn bis zur Unkenntlichkeit entstellen x( (nebenher bemerkt: Das erleben wir ja leider immer wieder auch hier im Forum. :twisted: :~) Aber trotzdem ist es doch im Allgemeinen möglich, sich auch mit Hilfe der sozusagen nomina nuda* - also: der nackten, jeglichen Satzzusammenhangs entkleideten Wörter - verständlich zu machen :?: Womit ich meine, dass das jeweilige Gegenüber doch zumeist - nun, sagen wir: etwa "Fahrkarte" oder "Zug" oder "Bus" oder "Innenstadt" oder "Supermarkt" oder "Briefmarken" oder wasweißichnichtnochalles so versteht, dass der Redende dies zu haben, zu kaufen, zu benutzen, dorthin zu gelangen etc. etc. wünscht :?:

Vielleicht ist dir das derzeit ja auch völlig egal, weil du vielleicht so bald gar nicht wieder nach Rom (oder sonstwohin nach Italien) kommst - ein Zustand, den ich als schwer erträglich kenne. :? :nod: :? :~ Aber vielleicht ja auch nicht; und vielleicht könnte man dir also mit Vorschlägen für einen etwas brauchbareren Mini-Wortschatz Italienisch aushelfen?

Ich werde jedenfalls nie vergessen, wie verständnisvoll "meine" ersten Italiener (also: diejenigen, die kein Englisch verstanden) seinerzeit waren: Ich habe sie mit Substantiven und Verben aus meinem (damals schon nur noch rudimentären :blush:) lateinischen Repertoire "beglückt" :roll: - vollständig ohne jede Deklination bzw. Konjugation, versteht sich :~ ... und sie sind recht gut damit klar gekommen. :nod: :thumbup: :nod: :D


* Sorry, da ist jetzt mal wieder die Leidenschaft für "Der Name der Rose" mit mir durchgegangen. :blush:
smilie_denk_27.gif
:blush: :~
 
Zuletzt bearbeitet:
Hallo Gaukler
Habe mich wohl etwas falsch ausgedrückt.:(Natürlich reichten einige Vokabeln um etwas zu Bestellen oder zu Kaufen.Wie zb."Birra,il Listo,il Conto,usw.Wenn es aber Morgens auf den Campo zum Einkaufen ging wurds schwierig.Das lag aber nicht an der mangelden Spachfreudigkeit der Italiener:D sondern an mir selber.Und da wir vorhaben baldigst wieder nach Rom zu fahren werde ich mich sicher für einen Italienisch-Kurs anmelden.Ich finde wenn man ein Land oder in diesem Fall eine Stadt kennenlernen will muß man auch mit Ihnen oder Ihr Kommunizieren können.Die ersten Male hat mir das nichts ausgemacht,aber nu kennt man alle Sehenswürdigkeiten und will auch mit der Stadt leben.Mit ein paar Vokabeln ist es da nicht getan.Dann sitzt man Abends in der Trattoria,rundrum Tanzt der Bär,alles schreit und lacht,aber selber weiß man garnicht warum.:(
gruß fg
 
Sei bravo fgrings. Stimmt so ein Italienisch -Kurs ist schon was wert !!!!
Mit einer Freundin zusammen bin ich jetzt seit 3 Jahren in der VHS -
inzwischen beim 2. Buch angelangt. No jo so bisschen Unterhaltung geht schon, wenn auch mit einigen Fehler. Aber wie schon Gauki sagte.....
das übersehen die Italiener... und freuen sich wenn man ein paar Wörtchen auf italienisch rausbekommt !!!!
Jetzt hab ich mir ein italienisches Kinderbuch am Gardasee gekauft:
Le avventure di Jim Bottone... ( Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer)

Ahhh es ist nicht einfach, da sind auch jede Menge Worte, die ich nicht verstehe, oder nachschlage oder drüberhinweglese.... das Grobgerüst versteh ich .... immerhin ;) und es macht einfach Spaß wenn man sich so etwas auch mühsam erarbeitet und... hach ... hab verstanden :smug::thumbup::thumbup::thumbup::thumbup:


liebe Grüße

Marlies
 
@ fgkrings: Ach so ... dann hatte ich also gestern das Problem falsch verstanden. :blush: :~ Ja, also wenn du wirklich mit den Eingeborenen ;) reden möchtest (und zwar nicht nur das Lebensnotwendige) bzw. sie verstehen, dann wird der Weg um einen Sprachkurs wohl nicht herum führen. Kann aber versichern, dass das auch Spaß macht. :nod: Und es geht nicht nur in der VHS, sondern auch für "Autodidackel"; ich hatte seinerzeit (2000) diesen hier:
[amazon]3468266812[/amazon]​
Bzw. ich hatte natürlich die damalige Version davon; die hier verlinkte ist ja ganz sicher neu und in vielen Punkten überarbeitet.
Apropos, ich würde auf alle Fälle davon abraten, diese Kursunterlagen bei Amazon gebraucht zu kaufen (hatte damals selbstverständlich auch ein funkelnigelnagelneues Exemplar) - denn es hat eine Menge "Lückentests" zum Ausfüllen ... und ob diese Texte dann noch jungfräulich oder auch nur passabel ausradiert sind, wage ich zu bezweifeln. x(
 
Gauki da bewundere ich Dich, Sebststudium ist ja viel viel viel
schwerer als in der Gruppe und mit Lehrer ( in) !!!!! Vor allem den inneren Schweinehund zu überwinden und selbst von neuem hinsitzen und sich alles erarbeiten..... waiaaaaaaaa

Also da ist so ein Kurs schon bequemer . Die Aussprache wird korrigiert und vor allem .... in der Gruppe lernt sichs leichter ;)

Grüssles

Marlies
 
Gauki da bewundere ich Dich, Sebststudium ist ja viel viel viel
schwerer als in der Gruppe und mit Lehrer ( in) !!!!! Vor allem den inneren Schweinehund zu überwinden und selbst von neuem hinsitzen und sich alles erarbeiten..... waiaaaaaaaa

Also da ist so ein Kurs schon bequemer . Die Aussprache wird korrigiert und vor allem .... in der Gruppe lernt sichs leichter ;)

Grüssles

Marlies

..... und ist viel netter - zumindest bei uns!
Außerdem gleicht sich das dann immer so schön aus. Die einen sind sehr fleißig und lernen alles, haben aber wenig Sprachgefühl. Und die anderen sind immer faul, schaffen es aber im Ernstfall dennoch, einfach draufloszureden! ;) 8O :lol:
 
..... und ist viel netter - zumindest bei uns!
Außerdem gleicht sich das dann immer so schön aus. Die einen sind sehr fleißig und lernen alles, haben aber wenig Sprachgefühl. Und die anderen sind immer faul, schaffen es aber im Ernstfall dennoch, einfach draufloszureden! ;) 8O :lol:

stimmt und irgendwo ist da doch noch ein kleiner Druck..... ich muss lernen bevor ich dasitz und gar nix mehr kapier :lol:8)
 
..... und ist viel netter - zumindest bei uns!
Außerdem gleicht sich das dann immer so schön aus. Die einen sind sehr fleißig und lernen alles, haben aber wenig Sprachgefühl. Und die anderen sind immer faul, schaffen es aber im Ernstfall dennoch, einfach draufloszureden! ;) 8O :lol:

stimmt und irgendwo ist da doch noch ein kleiner Druck..... ich muss lernen bevor ich dasitz und gar nix mehr kapier :lol:8)

Genau, wenigstens die Hausaufgaben sollte man machen... :~
 
Zurück
Oben